Примечания

1 Эпоха Эдо (1600–1867) — эпоха правления феодальных правителей (сёгунов) Токугава, избравших город Эдо (нынешний Токио) местом пребывания своего правительства (бакуфу). — Здесь и далее примечания переводчика.

2 Хирагана — японская слоговая азбука.

3 Кисю — прежнее название провинции Кии.

4 Годы правления Тэммэй; 1781–1789.

5 Коку — мера веса, равная 0,1 т.

6 Ри — мера длины, равная 3,927 км.

7 Сэйсю — еще одно название провинции Исэ.

8 Эдзо — нынешний остров Хоккайдо.

9 Сакэ — рисовая водка.

10 Сяку — мера длины, равная 30 см.

11 Куроюри (бот.) — черная лилия, у нас известна под названием рябчик камчатский.

12 Моти — клейкие рисовые лепешки.

13 То есть 70–80 т.

14 Xаси — деревянные палочки для еды.

15 Тойон — старейшина камчадальского рода.

16 Хахальча — рыба из семейства панцирных.

17 Ысыах — праздник приготовления алкогольного напитка из кумыса.

(обратно)

18 Сасими — блюдо из сырой рыбы, нарезанной ломтиками.

19 Суси — колобки из вареного риса, покрытые ломтиками рыбы, яйцом, овощами, приправленные уксусом и сахаром.

20 Каммэ — мера веса, равная 3,75 кг.

21 Дзони — новогоднее блюдо из риса, сваренного с овощами.

22 Следует отметить, что автор в данном случае допустил хронологическую неточность, ибо во время пребывания Кодаю в Тобольске будущему композитору не было еще и пяти лет.

23 Кэн — мера длины, равная 1,8 м.

24 Мои — старинная мелкая монета достоинством в одну тысячную иены.

25 Фуросики — большой японский платок, в который завязывают вещи.

26 Дзёрури — представления театра марионеток в XVII–XVIII вв., вид песенного сказа XV–XVI вв.

27 Двенадцатый год Тэммэй — 1792 г.

28 Примерно 125 м.

29 Нин О был первый монарх в Японском государстве, который между ими ввел летосчисление, разделил время на годы, месяцы и дни и вовсе переменил прежние законы в их правлении. — Прим. Адама Лаксмана.

30 Пенжинским морем называли в XVIII в. Охотское море.

31 Дайкан — представитель местной администрации.

32 Имеется в виду норимоно — японский паланкин.

33 Волентир — вольнонаемный.

34 Имеются в виду мацумайские чиновники.

35 Имеется в виду древняя столица Японии Эдо.

36 Сёгун — глава феодального правительства Японии.

37 Кана — японская слоговая азбука.

38 Рё — старинные японские монеты — золотые и серебряные.

39 «Голландоведы» — представители самурайской интеллигенции, изучавшие медицину, астрономию, математику и ботанику по голландским книгам. Они критиковали отставание Японии от западных стран и требовали отмены политики изоляции от внешнего мира, выступали за европеизацию страны.

Возврат к списку